Елена Никитина и Максим Станкевич препарируют тексты Фёдора Достоевского в поисках эмотивных глаголов с отрицанием

04.08.2025

 

Зацепил Фёдор Михайлович 72-й отдел Института проблем искусственного интеллекта, зацепил, и это хорошо. Великим классикам — великие толкователи. В прошлом году мы уже освещали разбор «причастий и деепричастий в нарративе (на примере корпуса художественных текстов Достоевского)» (ссылка), т. н. «корпус Достоевского» и роль деепричастий в его произведениях. С тех пор команда приросла не только новым учёным, но и весомым политическим корпусом комментариев YouTube-дискуссий.

 

Собственно, современный сетевой дискурс и был основным объектом исследования, а корпус нарративных текстов Достоевского послужил лишь примером для сравнения: сей выбор авторы связали с жанром и особенностями его идиостиля — психологического повествования, обусловленного фигурой рассказчика. Сравнительный анализ был необходим, чтобы проверить гипотезу о разной функционально-жанровой востребованности переходных и возвратных эмотивов за счёт количественных данных.

В фокус группы попали эмотивные глаголы (эмотивы), организующие пары по переходности/возвратности (типа удивлять —удивляться, возмущать — возмущаться, расстраивать — расстраиваться), в рамках отрицательной конструкции с частицей не: Не пугайтесь, Вы меня не испугали и т. п.; Это совсем не удивляет, Не удивлюсь, если… В своём большинстве они мотивированы неглагольными корнями (-див-, -мут-, -рад-, -интерес- и подобными), в их число входят номинации базовых эмоций. Независимо от наличия/отсутствия в глаголе семантики агентивности, во всех лексико-грамматических вариантах (переходные и возвратные глаголы совершенного и несовершенного вида) присутствует эмоциональная составляющая, которая и была объектом интереса авторов.

Результаты исследования «Эмотивных глаголов с отрицанием: опыт интерпретации данных автоматического анализа текстов» (ссылка), совмещающего элементы автоматического анализа, были опубликованы в журнале «Медиалингвистика» Еленой Никитиной, Максимом Станкевичем и Даниилом Ларионовым. Они оперировали частотно-лексическим, предикатно-аргументным, морфологическим, равно как и функционально-грамматическим (интерпретационным) анализом. По итогам был даже составлен «Топ-5» эмотивных глаголов с отрицанием, часть из которых являлась общей для обоих корпусов, а часть — уникальной. Что, в свою очередь, позволило-таки вскрыть механизм создания психологического напряжения в нарративных текстах Фёдора нашего Достоевского.


Cсылки по теме:

журнал «Медиалингвистика»